
Attention Scholars and Families! Our National Junior Honor Society and Eagle Ambassadors need your support! Anytime from 6:30am-10pm TOMORROW go to the Chick-Fil-A located at 680 S Trooper Rd, Norristown, PA 19403 and mention “Blockson Middle School” before making a payment or order through the app by selecting “Community Care Event” to help our scholars raise money for their upcoming activities and events!¡Atención estudiantes y familias! ¡Nuestra Sociedad Nacional de Honor Juvenil y los Embajadores Águila necesitan su apoyo! MAÑANA, en cualquier momento de 6:30 a. m. a 10 p. m., vaya a Chick-Fil-A ubicado en 680 S Trooper Rd, Norristown, PA 19403 y mencione "Blockson Middle School" antes de realizar un pago o realizar un pedido a través de la aplicación seleccionando "Evento de atención comunitaria". ¡Para ayudar a nuestros estudiantes a recaudar dinero para sus próximas actividades y eventos!




Black History Month is a time to honor the rich history, culture, and contributions of Black Americans who have shaped our nation and continue to inspire us today. Let’s take this month to learn, grow, and uplift one another in the spirit of justice, unity, and excellence. As we celebrate, let us reflect on the powerful words of Dr. Martin Luther King Jr.:
"The time is always right to do what is right."
El Mes de la Historia Afroamericana es un momento para honrar la rica historia, cultura y contribuciones de los estadounidenses negros que han dado forma a nuestra nación y continúan inspirándonos hoy. Aprovechemos este mes para aprender, crecer y elevarnos unos a otros en un espíritu de justicia, unidad y excelencia. Mientras celebramos, reflexionemos sobre las poderosas palabras del Dr. Martin Luther King Jr.:
"Siempre es el momento adecuado para hacer lo correcto".


Attention Scholars and Families! Our National Junior Honor Society and Eagle Ambassadors need your support! On February 11, 2025, anytime from 6:30am-10pm go to the Chick-Fil-A located at 680 S Trooper Rd, Norristown, PA 19403 and mention “Blockson Middle School” before making a payment or order through the app by selecting “Community Care Event” to help our scholars raise money for their upcoming activities and events!
¡Atención estudiantes y familias! ¡Nuestra Sociedad Nacional de Honor Juvenil y los Embajadores Águila necesitan su apoyo! El 11 de febrero de 2025, en cualquier momento de 6:30 a. m. a 10 p. m., vaya a Chick-Fil-A ubicado en 680 S Trooper Rd, Norristown, PA 19403 y mencione "Blockson Middle School" antes de realizar un pago o realizar un pedido a través de la aplicación seleccionando ¡“Evento de atención comunitaria” para ayudar a nuestros estudiantes a recaudar dinero para sus próximas actividades y eventos!




Get Chic-Fil-A for breakfast, lunch, dinner or a snack on Tuesday, February 11 from 6:30am - 10:00pm and support Blockson Middle School! Obtenga Chic-Fil-A para el desayuno, almuerzo, cena o refrigerio el martes 11 de febrero de 6:30 a. m. a 10:00 p. m. ¡y apoye a Blockson Middle School!


Save the date! Join us for our Black History Month Family Night. ¡Reserve la fecha! Únase a nosotros en nuestra Noche familiar del Mes de la Historia Afroamericana.



Come and play BINGO to support Blockson's Music Department! DATE CHANGE! The date is now March 20th. Can't wait to see you there! ¡Ven a jugar BINGO para apoyar al Departamento de Música de Blockson! ¡CAMBIO DE FECHA! La fecha ahora es el 20 de marzo. ¡No puedo esperar a verte allí!



Join us for a fun and cozy morning with coffee, pastries, and great conversation THIS MORNING, January 28th, from 9:15 to 10:00 AM. We hope to see you there!
Únase a nosotros para disfrutar de una mañana divertida y acogedora con café, pasteles y una excelente conversación ESTA MAÑANA, 28 de enero, de 9:15 a 10:00 a. m. ¡Esperamos verlo allí!


Join us for a fun and cozy morning with coffee, pastries, and great conversation TOMORROW, January 28th, from 9:15 to 10:00 AM. We hope to see you there!
Únase a nosotros para disfrutar de una mañana agradable y divertida con café, pasteles y una agradable conversación MAÑANA, 28 de enero, de 9:15 a 10:00 a. m. ¡Esperamos verlo allí!


(Español/English)
(ES): 🚨❄️Debido a las inclemencias del tiempo, las escuelas y oficinas de NASD estarán cerradas mañana, lunes 6 de enero. Sin embargo, el aprendizaje continuará durante un día de instrucción flexible (FID). Los estudiantes y el personal seguirán un horario de día de instrucción virtual, que incluye instrucción sincrónica en vivo por la mañana y tareas asincrónicas independientes por la tarde.
Gracias por su cooperación y flexibilidad. ¡Mantenerse seguro!
(EN): 🚨❄️Due to inclement weather, NASD schools and offices will be closed tomorrow, Monday, January 6. However, learning will continue through a Flexible Instructional Day (FID). Students and staff will follow a Virtual Instruction Day schedule, which includes live synchronous instruction in the morning and independent asynchronous assignments in the afternoon.
Thank you for your cooperation and flexibility. Stay safe!
#NASDproud #BeTheLeader #Norristown


Candy cane sales are happening during lunches for the rest of the week. Candy canes cost $1 and help us raise money for our student council. Please help us by reminding your scholars to purchase a candy cane gram at lunch!
Las ventas de bastones de caramelo se realizarán durante los almuerzos durante el resto de la semana. Los bastones de caramelo cuestan $1 y nos ayudan a recaudar dinero para nuestro consejo estudiantil. ¡Ayúdenos recordándoles a sus estudiantes que compren un gramo de bastón de caramelo en el almuerzo!



Check out our latest PBIS Raffle! Beginning December 9th, students can enter to win a Stanley Cup using their PBIS Points. 4 winners will be announced on December 20th. Encourage your scholar to continue to be safe, responsible, respectful, and engaged so they can earn points to enter. Good Luck!
¡Vea nuestra última rifa de PBIS! A partir del 9 de diciembre, los estudiantes pueden participar para ganar una Copa Stanley usando sus puntos PBIS. Los 4 ganadores serán anunciados el 20 de diciembre. Anime a su estudiante a seguir siendo seguro, responsable, respetuoso y comprometido para que pueda ganar puntos para participar. ¡Buena suerte!



5th and 6th Grade Families!! We will be selling tickets at the door this evening for the Dance. Please feel free to send your student to the cafeteria door between 5 and 7 p.m. tonight. I hope to see them here. Pick-up is at 7 p.m. Please be prompt.
¡Familias de 5.º y 6.º grado! Esta noche venderemos entradas en la puerta para el baile. No dude en enviar a su estudiante a la puerta de la cafetería entre las 5 y las 7 p. m. de esta noche. Espero verlos aquí. La recogida es a las 7 p. m., sea puntual.

Attention 5th and 6th grade scholars and families, TONIGHT, Friday December 6th, we will be hosting a Masquerade Winter Dance. Tickets are on sale for $5 during lunches and will be sold at the door. See you all there!
Atención, estudiantes y familias de 5.º y 6.º grado, ESTA NOCHE, viernes 6 de diciembre, organizaremos un baile de máscaras de invierno. Los boletos están a la venta por $5 durante los almuerzos y se venderán en la puerta. ¡Nos vemos a todos allí!



Join us for a spectacular showcase of talent at our Winter performances, happening on December 4th for band and grades 5 and 6 chorus at 7PM and December 5th for orchestra and grades 7 and 8 chorus at 7PM in the Blockson Middle School Auditorium. Come support our incredible performers as they bring their passion and creativity to the stage. We can’t wait to share this memorable experience with you! Únase a nosotros para una espectacular exhibición de talento en nuestras presentaciones de invierno, que tendrán lugar el 4 de diciembre para la banda y el coro de los grados 5 y 6 a las 7 p. m. y el 5 de diciembre para la orquesta y el coro de los grados 7 y 8 a las 7 p. m. en el Auditorio de la escuela secundaria Blockson. Ven a apoyar a nuestros increíbles artistas mientras traen su pasión y creatividad al escenario. ¡Estamos ansiosos por compartir esta



Get ready for an unforgettable evening of talent and music! 🌟 Join us for our Winter Performances in the Blockson Middle School Auditorium:
🎶 December 4th, 7 PM: Band and Grades 5 & 6 Chorus
🎻 December 5th, 7 PM: Orchestra and Grades 7 & 8 Chorus
Come cheer on our amazing performers as they light up the stage with passion, creativity, and incredible talent. Don’t miss this spectacular celebration of the arts—we can’t wait to see you there!
¡Prepárese para una noche inolvidable de talento y música! 🌟 Únase a nosotros en nuestras presentaciones de invierno en el auditorio de la escuela secundaria Blockson:
🎶 4 de diciembre a las 7 PM: La banda y los grados 5 & 6 del coro
🎻 5 de diciembre a las 7 PM: La orquesta y los grados 7 & 8 del coro
Venga a animar a nuestros increíbles artistas mientras iluminan el escenario con pasión, creatividad y talento increíble. ¡No se pierda esta espectacular celebración de las artes! ¡Estamos ansiosos por verlo allí!

Join us for a spectacular showcase of talent at our Winter performances, happening on December 4th for band and grades 5 and 6 chorus at 7PM and December 5th for orchestra and grades 7 and 8 chorus at 7PM in the Blockson Middle School Auditorium. Come support our incredible performers as they bring their passion and creativity to the stage. We can’t wait to share this memorable experience with you!
Únase a nosotros para una espectacular exhibición de talento en nuestras presentaciones de invierno, que tendrán lugar el 4 de diciembre para la banda y el coro de los grados 5 y 6 a las 7 p. m. y el 5 de diciembre para la orquesta y el coro de los grados 7 y 8 a las 7 p. m. en el Auditorio de la escuela secundaria Blockson. Ven a apoyar a nuestros increíbles artistas mientras traen su pasión y creatividad al escenario. ¡Estamos ansiosos por compartir esta

Some of our 7th graders got to check out Blockson's new book vending machine!
¡Algunos de nuestros alumnos de séptimo grado pudieron ver la nueva máquina expendedora de libros de Blockson!


Some of Blockson’s 5th grade scholars researched Native American tribes as an extension to their ELA novel, Thunder Rolling in the Mountains, and in celebration of Native American Heritage Month for Social Studies. They were required to research, create a poster, and present their work to the class.
Algunos de los estudiantes de quinto grado de Blockson investigaron las tribus nativas americanas como una extensión de su novela ELA, Thunder Rolling in the Mountains, y en celebración del Mes de la Herencia Nativa Americana para Estudios Sociales. Se les pidió que investigaran, crearan un cartel y presentaran su trabajo a la clase





Attention Blockson community and families! We are excited to bring back our Winter Concert Lottery Tree! To make it a success, we’re kindly requesting donations of scratch-off lottery tickets. If you’d like to contribute, please send the tickets with your child and have them hand them to Mr. Ramsey or Mrs. O'Brien. Your support is greatly appreciated! The photo attached is an example from last year.
¡Atención comunidad y familias de Blockson! ¡Estamos emocionados de traer de vuelta nuestro árbol de lotería de conciertos de invierno! Para que sea un éxito, solicitamos amablemente donaciones de billetes de lotería raspables. Si desea contribuir, envíe los boletos con su hijo y pídale que se los entregue al Sr. Ramsey o a la Sra. O'Brien. ¡Su apoyo es muy apreciado! La foto adjunta es un ejemplo del año pasado.

🔥 ¡Alcancemos las 250 bolsas! 🔥 Únete a la colecta de ropa HOY de 9 a 11 a. m. en la parte trasera de la escuela, puerta n.° 17. Trae ropa, zapatos y artículos del hogar en buen estado. ¡Juntos hacemos la diferencia! 💪 ¡Cada bolsa cuenta! 🎉 #FuerzaComunitaria
🔥 Let’s collect 250 bags! 🔥 Join the clothing drive TODAY from 9–11 AM at the back of the school. Bring your gently used clothes, shoes, and housewares. Together, we can make a huge impact! Don’t miss it—every bag counts! 💪🎉 #CommunityStrong